Vocals: AZU
Lyrics: AZU & Takada Naoki
Composition: Fujimoto Kazunori & Takada Naoki
Arrangement: Fujimoto Kazunori
kimi to sugosu toki atto iuma
kidzukeba de-to wa mou shuuban
hanaretakunai kaeritakunai
toki wo tomete zutto isshoni itai
kidzukeba de-to wa mou shuuban
hanaretakunai kaeritakunai
toki wo tomete zutto isshoni itai
Waktu yang kuhabiskan denganmu itu mengejutkan
Ketika aku menyadarinya, kencan ini segera berakhir
Aku tak ingin pergi, aku tak ingin kembali
Hentikan waktu, jadi kita kan bersama selamanya
Ketika aku menyadarinya, kencan ini segera berakhir
Aku tak ingin pergi, aku tak ingin kembali
Hentikan waktu, jadi kita kan bersama selamanya
terekakushi na serifu mo
mitsumeau shunkan mo
anata to iru jikan mo
tarinai kedo
saishuu densha miokuru made
nigiri shimete kureta te
sarigenai yasashisa ga ureshii yo..
mitsumeau shunkan mo
anata to iru jikan mo
tarinai kedo
saishuu densha miokuru made
nigiri shimete kureta te
sarigenai yasashisa ga ureshii yo..
kata-kata yang kusembunyikan dalam rasa maluku
Saat dimana mata kita bertemu
Waktu aku bersamamu
Itu tak cukup, tapi
Hingga ku lihat kereta terakhir berangkat
Aku akan dengan erat menggenggam tangan yang kau berikan padaku
Tak peduli kebaikanmu membuatku bahagia
Saat dimana mata kita bertemu
Waktu aku bersamamu
Itu tak cukup, tapi
Hingga ku lihat kereta terakhir berangkat
Aku akan dengan erat menggenggam tangan yang kau berikan padaku
Tak peduli kebaikanmu membuatku bahagia
otogibanashi nara
sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni …
every time, everyday, everything
kotoba ni shinakute mo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo …
sugu ni anata no iru asu e yukeru no ni …
every time, everyday, everything
kotoba ni shinakute mo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo …
Jika ini dongeng
Aku kan pergi menuju esok dimana kau hadir
Setiap waktu, setiap hari, segalanya
Tanpa kata-kata pun
Kau adalah orang istimewa bagiku
Jika hanya harapanku kan menjadi nyata
Tuhan, tolong hentikan waktu kami
Aku kan pergi menuju esok dimana kau hadir
Setiap waktu, setiap hari, segalanya
Tanpa kata-kata pun
Kau adalah orang istimewa bagiku
Jika hanya harapanku kan menjadi nyata
Tuhan, tolong hentikan waktu kami
jikan yo tomare kono mama
boku no tatta hitotsu no wagamama
dakedo sore wa kanawanai
kono modo kashisa tsutaetai yo
ichi nichi tatta nijuu-yon jikan
tarinai ato hyakku jikan
sore dake are motto motto
mitsukeru yo kimi no ii toko
Hentikan waktu, seperti ini
Ini hanya keegoisanku
Tapi itu tak akan jadi nyata
Aku ingin mengatakan padamu tentang ketidaksabaranku
Disana hanya 24 jam dalam sehari
Ini tak cukup, setelah 100 jam
Jika hanya hal itu yang ada, lebih dan lebih
Ku akan temukan kebaikan tiada akhir
Ini hanya keegoisanku
Tapi itu tak akan jadi nyata
Aku ingin mengatakan padamu tentang ketidaksabaranku
Disana hanya 24 jam dalam sehari
Ini tak cukup, setelah 100 jam
Jika hanya hal itu yang ada, lebih dan lebih
Ku akan temukan kebaikan tiada akhir
kondo wa itsu aeru no?
nando mo ittara shitsukoku omowaresou
fuan to kibou hanbun zutsu
kono omoi wa kawaranai tabun zutto
kimi wa boku wo dou omotteiru no ka?
Dimana kita kan bertemu lagi?
Tak peduli berapa kali aku mengatakannya, ku tetap memikirkan ini
Setengah dari diriku khawatir dan setengah lainnya berharap
Perasaan ini tak akan berubah, mungkin, yakinlah
Apa kau memikirkanku?
Tak peduli berapa kali aku mengatakannya, ku tetap memikirkan ini
Setengah dari diriku khawatir dan setengah lainnya berharap
Perasaan ini tak akan berubah, mungkin, yakinlah
Apa kau memikirkanku?
every time, everyday, everything
koishii nukumori to
kotoba ni naranai kokoro no koe wo
korekara wa sunao ni tsutaete miseru kara
ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo …
wagamama de ii no
kaeshitakunai to itte yo
anata ga watashi wo nozomu no nara
mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo ...
koishii nukumori to
kotoba ni naranai kokoro no koe wo
korekara wa sunao ni tsutaete miseru kara
ugoki hajimeta toki wo kamisama tomete yo …
wagamama de ii no
kaeshitakunai to itte yo
anata ga watashi wo nozomu no nara
mayowazu ni kokoro ni hana wo soeru yo ...
Setiap waktu, setiap hari, segalanya
Aku rindu kehangatan
Tak menjadi kata-kata, suara dari hati
Karena ku kan menunjukkannya tuk kejujuranmu mulai sekarang
Tuhan, tolong hentikan waktu ketika ini bergerak
Ini baik-baik saja bila ini dalam keegoisan
Ku kan katakan bahwa aku tak ingin mengembalikannya
Jika kau satu-satunya harapanku
Tanpa keraguan, ku kan sematkan bunga di hatiku
Aku rindu kehangatan
Tak menjadi kata-kata, suara dari hati
Karena ku kan menunjukkannya tuk kejujuranmu mulai sekarang
Tuhan, tolong hentikan waktu ketika ini bergerak
Ini baik-baik saja bila ini dalam keegoisan
Ku kan katakan bahwa aku tak ingin mengembalikannya
Jika kau satu-satunya harapanku
Tanpa keraguan, ku kan sematkan bunga di hatiku
every time, everyday, everything
kotoba ni shinakutemo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo …
kotoba ni shinakutemo
anata wa watashi no tokubetsu na basho
moshi mo tatta hitotsu negai ga kanau nara
futari dake no jikan wo kamisama tomete yo …
Setiap waktu, setiap hari segalanya
Meskipun ini tak menjadi kata-kata
Kau adalah tempat istimewaku
Jika hanya harapanku menjadi nyata
Tuhan, tolong hentikan kami
Meskipun ini tak menjadi kata-kata
Kau adalah tempat istimewaku
Jika hanya harapanku menjadi nyata
Tuhan, tolong hentikan kami
every time, everyday, everything
moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo
anata wa watashi no tokubetsu na hito
everytime everyday everything
shinjiru yo toki ga tomaranakute mo
unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne ?
moshi hanarete mo boku ga tsunagi tomeru yo
anata wa watashi no tokubetsu na hito
everytime everyday everything
shinjiru yo toki ga tomaranakute mo
unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne ?
Setiap waktu, setiap hari, segalanya
Bila kita berpisah, ku kan hubungkan kita berdua bersama lagi
Kau adalah orang istimewa bagiku
Setiap waktu, setiap hari, segalanya
Percayalah, bila waktu tak berhenti
Jika ini takdir, kita akan selalu bertemu, kan?
Bila kita berpisah, ku kan hubungkan kita berdua bersama lagi
Kau adalah orang istimewa bagiku
Setiap waktu, setiap hari, segalanya
Percayalah, bila waktu tak berhenti
Jika ini takdir, kita akan selalu bertemu, kan?
unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne?
Jika ini takdir, kita kan bertemu satu sama lain, kan?
Tidak ada komentar:
Posting Komentar